One of our main areas of expertise is the U.S. Hispanic market, which presents unique characteristics and translation challenges. We adhere to the Federal Government's Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS) standards. This is especially important for the health care industry, where communicating effectively with a highly diversified patient population is a critical part of providing health care services and may be a matter of good or poor health.
We make sure to get your message across in the simplest and most accurate manner whenever your communications are intended for people with poor reading skills or limited cognitive abilities. In such cases, we maintain a readability level appropriate to your target audience.
We are consultants to GobiernoUSA.gov — an indication of our recognized leadership in this area of translation.
We also provide written translation from English into Spanish for all Spanish-speaking countries and from English into major U.S. immigrant languages, such as Russian, Chinese, Korean and Haitian Creole, as well as most other languages. Our full service also includes translation from these languages into English.