Leticia Molinero Translation Studio adheres to the Federal Government’s Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS) standards in health care. As such, it contributes the added value of providing culturally and linguistically appropriate translations. This is especially important for the health care industry, where communicating effectively with a highly diversified patient population is a critical part of providing health care services and may be a matter of good or poor health.
We make sure to get your message across in the simplest and most accurate manner whenever your communications are intended for people with poor reading skills or limited cognitive abilities. In such cases, we maintain a readability level appropriate to your target audience.
The CLAS standards may also be applied to other areas of translation addressed to U.S. Hispanics.